Kultura

večeras na sveučilištu

Književno-jezična zabava na Sveučilištu u Zadru

Književno-jezična zabava na Sveučilištu u Zadru
Književna udruga Ludens

Književna udruga Ludens danas priprema dva kulturna događanja u kojima mogu uživati svi studenti

U 18 sati na Sveučilištu u Zadru u Slavističkoj knjižnici Odjela za kroatistiku i slavistiku u sklopu ciklusa ''Tko to tamo prevodi'' gostuje književnik i prevoditelj Dinko Telećan. Osim što se i sam bavi književnim stvaralaštvom Telećan prevodi književna i teorijskasa španjolskog i engleskog. Prevodio, među ostalima, J. L. Borgesa, H. Džubrana, R. Flanagana, E. Sabata, J. Cortázara, R. Bolaña, S. Žižeka, D. H. Thoreaua, W. Morrisa, S. Greenblatta i J. G. Frazera. Povremeni je vanjski urednik u književnom izdavaštvu te na Trećem programu Hrvatskoga radija, na kojemu uređuje emisije Svjetska proza i Lica okolice.

Za 20 sati Ludensi su pripremili ''Veliki jezikoslovni kviz''. Ovim kvizom završavaju četvrti Dani kroatistike koji su se održavali protekli tjedan na Sveučilištu. Nizom događaja studenti i profesori obilježili su 50. obljetnicu potpisivanja Deklaracije  o nazivu i položaju hrvatskoga književnog jezika. Kviz se održava u Studentskom klubu ''Božo Lerotić''. 


Reci što misliš!